{"id":10019,"date":"2013-11-20T22:20:36","date_gmt":"2013-11-20T21:20:36","guid":{"rendered":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/?page_id=10019"},"modified":"2017-01-09T23:22:43","modified_gmt":"2017-01-09T22:22:43","slug":"interpretacion","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/es\/interpretacion\/","title":{"rendered":"Interpretaci\u00f3n de enlace"},"content":{"rendered":"

Le acompa\u00f1o durante sus viajes por la regi\u00f3n de Rennes u otros lugares, para ayudarle a comunicarse con sus contactos extranjeros. Visitas de ferias profesionales, negociaciones comerciales con un cliente o un proveedor, reuniones de negocios o motivos familiares… las oportunidades para hablar en peque\u00f1os grupos y en varios idiomas son muchas y variadas. La interpretaci\u00f3n de enlace es perfecta para todas aquellas situaciones din\u00e1micas, mientras proporciona la flexibilidad y la fluidez de los intercambios orales.
\nPara no perderse nada de estos intercambios ling\u00fc\u00edsticos, m\u00e1s vale contratar a un profesional que embarcarse en una conversaci\u00f3n arriesgada. La interpretaci\u00f3n de enlace es una destreza que no se puede improvisar. El int\u00e9rprete de enlace reproduce los di\u00e1logos frase por frase o segmento por segmento, alternando los dos idiomas, de manera consecutiva o susurrada. Es un ejercicio complejo que requiere rigor intelectual, precisi\u00f3n, concentraci\u00f3n y profesionalidad.
\nDesde un punto de vista pr\u00e1ctico, la interpretaci\u00f3n de enlace no requiere ning\u00fan material (auricular o micr\u00f3fono), solamente un cuaderno. Este m\u00e9todo es ideal en el caso de las visitas in situ, las exposiciones o los viajes. As\u00ed muchas personas diferentes pueden moverse sin dejar de seguir el hilo de la conversaci\u00f3n.<\/p>\n

Deontolog\u00eda<\/span><\/h3>\n

Como int\u00e9rprete profesional, siempre me aseguro de crear las condiciones necesarias para lograr un trabajo de calidad. Me comprometo a trabajar respetando los siguientes principios:<\/p>\n

– La fidelidad: traduzco todo el mensaje y la intenci\u00f3n correspondiente
\n– La imparcialidad: no me implico personalmente en la conversaci\u00f3n. Mis puntos de vista no se reflejan en la interpretaci\u00f3n
\n– El secreto profesional: estoy obligada por el secreto profesional antes, durante y despu\u00e9s de mi actuaci\u00f3n<\/p>\n

 <\/p>\n

Calidad – Capacidad de reacci\u00f3n – Consultor\u00eda – Creatividad – Eficiencia – Experiencia – Implicaci\u00f3n – Paciencia – Precisi\u00f3n – Privacidad – Profesionalidad – Puntualidad – Transparencia en el precio<\/h5>\n

<\/b>\u00a1No dude en ponerse en contacto conmigo <\/a>para solicitar una interpretaci\u00f3n!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Le acompa\u00f1o durante sus viajes por la regi\u00f3n de Rennes u otros lugares, para ayudarle a comunicarse con sus contactos extranjeros. Visitas de ferias profesionales, negociaciones comerciales con un cliente o un proveedor, reuniones de negocios o motivos familiares… las oportunidades para hablar en peque\u00f1os grupos y en varios idiomas son muchas y variadas. La […]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"yoast_head":"\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\t\n