{"id":10033,"date":"2013-11-20T22:19:47","date_gmt":"2013-11-20T21:19:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/?page_id=10033"},"modified":"2017-01-19T10:35:28","modified_gmt":"2017-01-19T09:35:28","slug":"correccion-edicion","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/es\/correccion-edicion\/","title":{"rendered":"Correcci\u00f3n \/ Edici\u00f3n"},"content":{"rendered":"<p>Leo, corrijo y mejoro sus textos, ya sean escritos en la lengua de Moli\u00e8reo traducidos desde otro idioma. Esta perspectiva externa, que a menudo se produce al escribir o dise\u00f1ar un documento, puede provocar un estilo pesado, errores gramaticales o de ortograf\u00eda, problemas de sintaxis, puntuaci\u00f3n, etc. Este nuevo enfoque, que considero esencial en el caso de publicaciones o impresiones, tiene como objetivo ofrecer un texto perfecto, pensado, repensado, trabajado, cuidado y absolutamente impecable con el fin de lograr el objetivo deseado: transmitir un mensaje claro.<br \/>\nEstoy tan familiarizada con los textos t\u00e9cnicos como editoriales y reviso todos sus documentos profesionales, ya sea un informe, un manual, un comunicado de prensa o una p\u00e1gina Web&#8230;<br \/>\nTrabajo mayoritariamente en las \u00e1reas de especializaci\u00f3n siguientes: campo t\u00e9cnico, electr\u00f3nica, marketing, comunicaci\u00f3n, prensa, redacci\u00f3n, correspondencia, entrevistas, negocios internacionales, deporte y ocio, turismo,\u00a0campo textil, moda, agro-alimentaci\u00f3n, cosm\u00e9ticos, \u00f3ptica, medicina, relojer\u00eda, campo culinario y p\u00e1ginas Web.<br \/>\nSoy capaz de corregir todos sus documentos Office (Word, Excel, PowerPoint&#8230;) o archivos pdf, html, ttx&#8230; y trabajo con el software de traducci\u00f3n asistida por computadora\u00a0Trados Studio.<\/p>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline\">Algunos proyectos regulares: <\/span><\/h3>\n<p>&#8211; Presentaciones de Marketing<br \/>\n&#8211; Folletos<br \/>\n&#8211; Informes de investigaci\u00f3n<br \/>\n&#8211; Descripciones de art\u00edculos de moda (hombre, mujer, accesorios&#8230;)<br \/>\n&#8211; Cat\u00e1logos<br \/>\n&#8211; Manuales<br \/>\n&#8211; Embalajes de productos cosm\u00e9ticos o alimentarios<\/p>\n<h3><b> <\/b>Deontolog\u00eda<\/h3>\n<p>Siempre me aseguro de crear las condiciones necesarias para lograr un trabajo de calidad. Me comprometo a trabajar seg\u00fan los principios siguientes:<br \/>\n&#8211; S\u00f3lo corregir en mi lengua materna o una lengua que domino con precisi\u00f3n<br \/>\n&#8211; Poseer los conocimientos y habilidades en el \u00e1rea de especialidad del trabajo que se me encargue<br \/>\n&#8211; Documentarme para comprender y entregar los documentos corregidos perfectamente<br \/>\n&#8211; Mantener y desarrollar mis conocimientos y capacidades profesionales actualizando mi formaci\u00f3n constantemente<br \/>\n&#8211; Rechazar los plazos incompatibles con el trabajo encomendado<br \/>\n&#8211; Respetar la confidencialidad de la informaci\u00f3n compartida conmigo antes, durante o despu\u00e9s de la finalizaci\u00f3n de mi servicio.<\/p>\n<aside id=\"text-22\">\n<div>\n<h5>Calidad &#8211; Capacidad de reacci\u00f3n &#8211; Consultor\u00eda &#8211; Creatividad &#8211; Eficiencia &#8211; Experiencia &#8211; Implicaci\u00f3n &#8211; Paciencia &#8211; Precisi\u00f3n &#8211; Privacidad \u2013 Profesionalidad &#8211; Puntualidad &#8211; Transparencia en el precio<\/h5>\n<\/div>\n<\/aside>\n<p><b>\u00a0<\/b>\u00a1No dude en <a href=\"https:\/\/www.marylinepinton.com\/contact\/\">ponerse en contacto conmigo<\/a> para solicitar una correcci\u00f3n en franc\u00e9s!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Leo, corrijo y mejoro sus textos, ya sean escritos en la lengua de Moli\u00e8reo traducidos desde otro idioma. Esta perspectiva externa, que a menudo se produce al escribir o dise\u00f1ar un documento, puede provocar un estilo pesado, errores gramaticales o de ortograf\u00eda, problemas de sintaxis, puntuaci\u00f3n, etc. Este nuevo enfoque, que considero esencial en el [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-10033","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.2 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Correcci\u00f3n \/ Edici\u00f3n<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.marylinepinton.com\/relecture-secretariat-de-redaction\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Correcci\u00f3n \/ Edici\u00f3n\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Leo, corrijo y mejoro sus textos, ya sean escritos en la lengua de Moli\u00e8reo traducidos desde otro idioma. Esta perspectiva externa, que a menudo se produce al escribir o dise\u00f1ar un documento, puede provocar un estilo pesado, errores gramaticales o de ortograf\u00eda, problemas de sintaxis, puntuaci\u00f3n, etc. Este nuevo enfoque, que considero esencial en el [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.marylinepinton.com\/relecture-secretariat-de-redaction\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Traduction Anglais Fran\u00e7ais Espagnol - Maryline Pinton\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/marylinepintontrad\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2017-01-19T09:35:28+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"2 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.marylinepinton.com\/relecture-secretariat-de-redaction\/\",\"url\":\"https:\/\/www.marylinepinton.com\/relecture-secretariat-de-redaction\/\",\"name\":\"Correcci\u00f3n \/ Edici\u00f3n\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.marylinepinton.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2013-11-20T21:19:47+00:00\",\"dateModified\":\"2017-01-19T09:35:28+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.marylinepinton.com\/relecture-secretariat-de-redaction\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.marylinepinton.com\/relecture-secretariat-de-redaction\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.marylinepinton.com\/relecture-secretariat-de-redaction\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.marylinepinton.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Correcci\u00f3n \/ Edici\u00f3n\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.marylinepinton.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.marylinepinton.com\/\",\"name\":\"Traduction Anglais Fran\u00e7ais Espagnol - Maryline Pinton\",\"description\":\"Traducteur freelance sp\u00e9cialis\u00e9 anglais espagnol &gt; fran\u00e7ais, tous types de documents techniques, marketing, r\u00e9dactionnels\u2026 Relecture, secr\u00e9tariat de r\u00e9daction, interpr\u00e9tariat, gestion de projet\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.marylinepinton.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Correcci\u00f3n \/ Edici\u00f3n","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/relecture-secretariat-de-redaction\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Correcci\u00f3n \/ Edici\u00f3n","og_description":"Leo, corrijo y mejoro sus textos, ya sean escritos en la lengua de Moli\u00e8reo traducidos desde otro idioma. Esta perspectiva externa, que a menudo se produce al escribir o dise\u00f1ar un documento, puede provocar un estilo pesado, errores gramaticales o de ortograf\u00eda, problemas de sintaxis, puntuaci\u00f3n, etc. Este nuevo enfoque, que considero esencial en el [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/relecture-secretariat-de-redaction\/","og_site_name":"Traduction Anglais Fran\u00e7ais Espagnol - Maryline Pinton","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/marylinepintontrad","article_modified_time":"2017-01-19T09:35:28+00:00","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"2 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/relecture-secretariat-de-redaction\/","url":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/relecture-secretariat-de-redaction\/","name":"Correcci\u00f3n \/ Edici\u00f3n","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/#website"},"datePublished":"2013-11-20T21:19:47+00:00","dateModified":"2017-01-19T09:35:28+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/relecture-secretariat-de-redaction\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.marylinepinton.com\/relecture-secretariat-de-redaction\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/relecture-secretariat-de-redaction\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Correcci\u00f3n \/ Edici\u00f3n"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/#website","url":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/","name":"Traduction Anglais Fran\u00e7ais Espagnol - Maryline Pinton","description":"Traducteur freelance sp\u00e9cialis\u00e9 anglais espagnol &gt; fran\u00e7ais, tous types de documents techniques, marketing, r\u00e9dactionnels\u2026 Relecture, secr\u00e9tariat de r\u00e9daction, interpr\u00e9tariat, gestion de projet","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10033","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10033"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10033\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.marylinepinton.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10033"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}