Referencias

Trabajo tanto para agencias como clientes directos y esto es lo que dicen de mí:

Testimonials

  • Trabajé con Maryline en un proyecto con clientes mexicanos. Además de demostrar dominio del español, Maryline me pareció una excelente coordinadora de proyectos. Siempre fue muy […]

    Isadora M.
    intérprete de conferencias diplomada del ITIRI, UNISTRA
  • Muchas gracias, por tu excelente trabajo de traducción […]

    G. G. Vega
    G. G. Vega
  • He trabajado durante casi 2 años con Maryline Pinton y puedo afirmar que ha realizado su trabajo como Jefe de Proyecto con total eficacia, respondiendo siempre y […]

    Gloria P.
La confidencialidad forma parte integral del código de ética que suscribo. Todos los documentos que se me confían para traducir / corregir están sujetos a una estricta confidencialidad. Lo mismo ocurre con las marcas con las que trabajo a través de agencias. Esta es la razón por la que la siguiente lista de clientes / marcas / instituciones que confían en mí no es exhaustiva.
  • Culture France
  • Éditions First
  • Elance
  • Faits & Gestes
  • Hachette
  • Landportal
  • Link Translation
  • Maxon
  • Pim-Bim
  • ProTranslating
  • Tanzania Park
  • TRAVOD
  • Université Rennes 2
  • Université de Bretagne Occidentale
  • Way2Global
  • Yamaha

Cita del mes

Il y a dans le mot, dans le verbe, quelque chose de sacré qui nous défend d’en faire un jeu de hasard. Manier savamment une langue, c’est pratiquer une espèce de sorcellerie évocatoire.

Charles Baudelaire